Hope one day this planet will be one with love.
MIRANDA
2011-07-06
Со всей изнурительной работой, связанной с нашим европейским туром я совсем забыл упомянуть, что сингл "MIRANDA",
пример последней версии " SGZ Music" [Музыки SUGIZO], доступен для скачивания с 29-го июня.
Это прогрессивная песня с партиями скрипки и фортепиано, в которой соединились мотивы электро музыки, балеарик* и эмбиент.**
Песня названа в честь Миранды, одного из спутников Урана.
Его поверхность холодна, но внутри есть жар,
он воплощает образ обратной стороны непостижимой Солнечной системы.
Для этой песни я переделал трек, созданный в прошлом моим другом/партнером MaZDA, добавив партии скрипки и гитары.
"Miranda" родилась благодаря этому сотрудничеству,
в котором были сделаны чудесные изменения, достигнутые путем сочетания уникальных способностей MaZD-ы в создании транс-треков и моей мелодией и настроением.
Поэтому, я думаю, она стала песней, демонстрирующей новое направление "SGZ Music ".
Так как я исполнял ее на шоу,включая прошлогодний C.D.Q.,
то уверен, что некоторые люди помнят ее звучание.
Я надеюсь, что все смогут почувствовать этот прогрессивный трек, наполненный духовным светом и энергией.
Я так же собираюсь воспользоваться этой возможностью, чтобы продолжать создавать собственную музыку, доступную в цифровом формате для скачивания в будущем, поэтому я надеюсь, что вы не пропустите ее!
Примечание переводчика:
* балеарик – (balearic trance) - направление транс музыки, где делается акцент на красивые гитарные партии и мягкое, мелодичное звучание.
** эмбиент - (ambient — окружающий) — жанр электронной музыки, характеризующийся опорой на тембровые модуляции, отсутствием ритма и «атмосферным» звучанием. Эмбиент зародился в 1970-х гг. и с тех пор сформировал несколько разновидностей, от самых лёгких до более жёстких и экспериментальных.
SGZ
Original text
Source: www.facebook.com/SUGIZOofficial
Credits: shiny_neko
Beta: Kaede
Warning: Я не профессиональный переводчик, поэтому если вы увидите ошибки или неточности, пожалуйста, сообщите мне и я исправлю.И если вы решили выложить перевод на форум, ЖЖ или на другие сайты, пожалуйста, сообщите мне и не забывайте указывать меня ^_^
2011-07-06
Со всей изнурительной работой, связанной с нашим европейским туром я совсем забыл упомянуть, что сингл "MIRANDA",
пример последней версии " SGZ Music" [Музыки SUGIZO], доступен для скачивания с 29-го июня.
Это прогрессивная песня с партиями скрипки и фортепиано, в которой соединились мотивы электро музыки, балеарик* и эмбиент.**
Песня названа в честь Миранды, одного из спутников Урана.
Его поверхность холодна, но внутри есть жар,
он воплощает образ обратной стороны непостижимой Солнечной системы.
Для этой песни я переделал трек, созданный в прошлом моим другом/партнером MaZDA, добавив партии скрипки и гитары.
"Miranda" родилась благодаря этому сотрудничеству,
в котором были сделаны чудесные изменения, достигнутые путем сочетания уникальных способностей MaZD-ы в создании транс-треков и моей мелодией и настроением.
Поэтому, я думаю, она стала песней, демонстрирующей новое направление "SGZ Music ".
Так как я исполнял ее на шоу,включая прошлогодний C.D.Q.,
то уверен, что некоторые люди помнят ее звучание.
Я надеюсь, что все смогут почувствовать этот прогрессивный трек, наполненный духовным светом и энергией.
Я так же собираюсь воспользоваться этой возможностью, чтобы продолжать создавать собственную музыку, доступную в цифровом формате для скачивания в будущем, поэтому я надеюсь, что вы не пропустите ее!
Примечание переводчика:
* балеарик – (balearic trance) - направление транс музыки, где делается акцент на красивые гитарные партии и мягкое, мелодичное звучание.
** эмбиент - (ambient — окружающий) — жанр электронной музыки, характеризующийся опорой на тембровые модуляции, отсутствием ритма и «атмосферным» звучанием. Эмбиент зародился в 1970-х гг. и с тех пор сформировал несколько разновидностей, от самых лёгких до более жёстких и экспериментальных.
SGZ
Original text
Source: www.facebook.com/SUGIZOofficial
Credits: shiny_neko
Beta: Kaede
Warning: Я не профессиональный переводчик, поэтому если вы увидите ошибки или неточности, пожалуйста, сообщите мне и я исправлю.И если вы решили выложить перевод на форум, ЖЖ или на другие сайты, пожалуйста, сообщите мне и не забывайте указывать меня ^_^
Вопрос: Прочитали? Говорим...
1. Domo arigatou! =) | 12 | (100%) | |
Всего: | 12 |
аааа, если услышу. буду плакать ТТ
спасибки
А вообще твои переводы читать одно удовльствие )))