Hope one day this planet will be one with love.
From the bottom of my heart 心から
17 Марта

Подземные толчки после землетрясения все еще происходят сегодня...
Со всеми все в порядке?

Мы должны отдать все силы для того чтобы помочь доставить как можно больше бензина, питания и помощи в пострадавшие районы ...

Я глубоко молюсь, чтобы люди, пострадавшие и вынужденные бежать, могли как можно скорее получить облегчение, тепло и смогли вернуться к нормальной жизни.
Я глубоко молюсь за то чтобы из-за этого кризиса состояние на атомных электростанциях было безопасным и стабилизировалось.
Я очень уважаю людей, борющихся против этого кризиса с отчаянной решимостью.

Придут холода.
Я просто надеюсь, что с этого момента погода будет хорошая для нас.
Каждый человек, пожалуйста, будьте осторожны и безопасно.
Пожалуйста, не сдавайтесь.
От всей души я передаю вам свои искрение пожелания.


SGZ

Original text

Never give up! 負けないで!
18 Марта

Сегодня снова так холодно…
Я продолжаю молиться, чтобы люди, которые пострадали и живут в бедствующих районах,
как можно скорее смогли получить тепло и вернуться к нормальной жизни.
Весь мир поддерживает вас.
Пожалуйста, не сдавайтесь!

Ситуация на АЭС привлекла внимание всего мира.
Я надеюсь все придет в норму как можно скорее.
В то же время, пожалуйста сделайте все возможное чтобы
не подвергаться воздействию излучения.
Не только для себя, но и для наших будущих детей.

Я глубоко надеюсь что люди, вынужденные жить в пострадавших районах
могли жить в спокойствие и мире.
Несомненно [это] время прейдет ...
Никогда не сдавайтесь!


SGZ

Original text


One week 一週間
19 марта

одна неделя с тех пор ...
действительно ... на этой неделе все было далеко за пределы воображения...
Шрам этого невиданного кризиса останется на долгое время.
Вместе мы должны выдержать это.
Мы должны быть одним целым ...

Я молюсь, чтобы как можно быстрее продовольствие и помощь были доставлены людям, которым пришлось жить в убежищах.
Я молюсь, чтобы как можно скорее там было тепло.

И в конце, АЭС «Фукусима-1» присвоен 5 уровень опасности.
Я глубоко молюсь, чтобы люди, оставшиеся в больнице, были в безопасности.
Все, что мы можем сделать, это молиться чтобы они не оказались в более худшей ситуации.
Я глубоко молюсь за безопасность всех людей.

Сейчас мы, Японии, получаем силу от всего мира.
Давайте пройдем через это вместе, словно единое целое.


SGZ

Original text

Source: www.facebook.com/SUGIZOofficial


Credits: shiny_neko

Warning: Я не профессиональный переводчик, поэтому если вы увидите ошибки или неточности, пожалуйста, сообщите мне и я исправлю.И если вы решили выложить перевод на форум, ЖЖ или на другие сайты, пожалуйста, сообщите мне и не забывайте указывать меня ^_^

Вопрос: Прочитали? Говорим...
1. Domo arigatou :) 
10  (100%)
Всего:   10

@темы: SUGIZO, blog, facebook, translations

Комментарии
20.03.2011 в 15:19

Nothing is impossible!
Спасибо огромное за перевод!
20.03.2011 в 16:45

Hope one day this planet will be one with love.
riana 78 рада стараться =)
Приятно осозновать что во время таких ужасных событий люди объединяются и помогают друг другу.
20.03.2011 в 22:22

Nothing is impossible!
shiny_neko
Мне очень понравилось ... Как себя вели Лунаси... наверняка у них своих проблем и забот был полон рот... Но они практически сразу вышли в сеть и стали успокаивать и подбадривать своих фанатов...
А Суги вообще молодец... Он так хорошо пишет... И всегда находит нужные слова...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии