422011/07/08
Вчера после шоу в Берлине, нашей последней остановки тура, я вернулся в Японию.
С детства мне нравилась Германия, поэтому выступление там было для меня очень волнующим.
Концерт в Берлине был последним в нашем туре,
и я думаю, он стал заряженным шоу с высокой "концентрацией".
Потенциал X JAPAN в качестве группы неуклонно растет и сет-лист был самого высокого уровня.
Фанаты в Берлине были фантастическими.
Публика в Германии и Европе всегда очень эмоциональная,
именно это я почувствовал и во время выступления LUNA SEA в прошлом году.
Мне кажется, Германия стала моим вторым домом.
читать дальшеЯ был очень занят еще до этого тура и не очень хорошо чувствовал себя,
поэтому у меня уже не было сил по приезду в Англию.
В течение всего тура я не был в хорошем состоянии,
по этой причине приоритетом для меня стала забота о своем здоровье, чтобы я мог полностью сосредоточиться на концерте.
Из-за этого я не смог погулять в большинстве городов, которые мы посетили.
Я очень люблю путешествовать, поэтому я всегда хотел полностью ощутить вкус и красоту каждого места,
и я жалею, что у меня не было возможности полностью насладиться атмосферой мест, где мы побывали.
Но я принял правильный выбор, сосредоточив всю свою энергию на музыке,
и, я думаю, результат был хорошим.
Тем не менее, я надеюсь, в следующем европейском туре я смогу насладиться каждым городом!
Во разгаре этого сумасшедшего графика я стал на один год старше.
Я был так занят, что у меня совсем не было времени, чтобы подумать о моем дне рождения - я не могу поверить, что мне 42!
Мне удалось так далеко зайти, поэтому я намерен продолжить свой марафон, работать на полную силу и двигаться вперед...
Мне кажется, что я открываю для себя совершенно новый мир.
(Как вы думаете, это хорошо для меня, даже когда мне 42?)
В любом случае этот год был трудным, но я с нетерпением жду встречи со всеми во второй половине 2011 года.
Я также получил много поздравлений. Большое вам спасибо за них!
Я все еще молод и не достоин,
но прошу вашей поддержки в будущем!
SGZ
Original text
Source: www.facebook.com/SUGIZOofficial
Credits: shiny_neko
Beta: Kaede
Warning: Я не профессиональный переводчик, поэтому если вы увидите ошибки или неточности, пожалуйста, сообщите мне и я исправлю.И если вы решили выложить перевод на форум, ЖЖ или на другие сайты, пожалуйста, сообщите мне и не забывайте указывать меня ^_^