Мы хотим поблагодарить всех за поддержку D’espairsRay.
По желанию всех участников D’espairsRay после окончания World Tour 2010 "Human-clad Monsters" группа возьмет перерыв от записи и выступлений на неопределенный срок.
Перерыв нужен для того, чтобы HIZUMI смог полностью сконцентрироваться на лечении и восстановлении своих голосовых связок.
В течение всего года HIZUMI страдал от симптомов, связанные с голосовыми связками, но из-за плотного расписания выступлений и записи ему не удавалось полностью вылечиться. Мы надеемся, что все с уважением отнесутся к его желанию взять перерыв на первую половину следующего года, чтобы как можно быстрее восстановиться и возобновить работу.
Во время нынешнего тура HIZUMI делает все возможное, чтобы по напрасно не напрягать свои связки и не ухудшить свое состояние. Мы полностью выложимся в этом туре, поэтому, пожалуйста, поддержите нас.
D'espairsRay
HIZUMI
Karyu
ZERO
TSUKASA
---------------------------------------------------------
Официальный сайт D'espairsRay будет продолжать работать в течение всего перерыва группы.
К сожалению, на данный момент консультации со специалистами в Токио и Кансае пока не смогли решить проблему HIZUMI.
Если у вас есть информация о врачах и клиниках, включая зарубежных, пожалуйста, свяжитесь с нами.
e-mail: info@despairsray.jp
EnglishThank you very much for always supporting D'espairsRay.
Now according to the wishes of all D'espairsRay members after the completion of World Tour 2010 "Human-clad Monsters" all activities such as recording and playing live will be put on hold for indefinite period of time.
The reason is to let HIZUMI concentrate fully on medical treatment and full recovery of his vocal cords.
For over a year HIZUMI has experienced symptoms of problems with the muscles of his vocal cords, but due to recording and touring schedule he could not concentrate on healing. We believe everyone will respect his wish to take time off in the first half of the next year in order to recover as soon as possible and resume the activities again.
At present during the tour HIZUMI can temporarily take measures to treat his voice the best he can and his condition will not deteriorate for sure. We will continue doing our best during the tour, so please everyone support us.
D'espairsRay
HIZUMI
Karyu
ZERO
TSUKASA
---------------------------------------------------------
D'espairsRay websites will continue to function during the suspention of the band's activities.
The present situation is such that HIZUMI consulted with and was treated by as many specialists in Tokyo and Kansai area as we could find, but the cure hasn't been found yet.
If you have any information about prominent doctors and clinics that could help us including overseas please contact us.
e-mail: info@despairsray.jp
Source: D'espairsRay FC unBeautiful, xxdespairsrayxxJapaneseこの度、メンバー4人の意向により
「D'espairsRay World Tour 2010 "Human-clad Monsters"」 終了後のライブ及び音源制作など、音楽活動全般を無期限の休止とする事としました。
その理由はあくまでも、Vocal:HIZUMIの声帯治療の専念、及び完全な回復を目的としています。
この1年以上に亘って、声帯の筋肉異常という特異な症状を抱えてきたHIZUMIですが、音源制作やライブツアーのスケジュールにより治療に専念することが不可能でした。
来年の前半を回復に専念させる期間として費やし、少しでも早い時期での活動再開を目的としていますので、皆様にはご理解を頂きたいと思っています。
現在開催中のツアーではHIZUMIに最善の暫定処置を施すことでライブを敢行している状況ではありますが、決して病状が悪化するものではありません。
現在決定しているスケジュールに関しては、メンバー4人精一杯の気持ちを込めて活動していきますので、引き続きの皆様のご声援をよろしくお願いします。
D'espairsRay
HIZUMI
Karyu
ZERO
TSUKASA
___________________________________
活動休止以降も各サイト内での情報提供サービス等は継続していく予定です。
これまで考え得る東京・関西の声帯の専門家による診療・治療を行って参りましたが、決定打となる治療法を見出せていないのが現状であります。
海外も含めて、声帯治療に関する有力な情報をお持ちの方からの情報提供をお願い申し上げます。